lunes, 14 de junio de 2010

LAS ESCUELAS JAPONESAS EN EL PERÚ / JAPANESE SCHOOLS IN PERU

Según Lausent - Herrera, en el Perú se fundaron 27 escuelas japonesas (antes de la segunda guerra mundial) que utilizaban programas educativos preparados especialmente para los japoneses de ultramar.
En 1908 aparece la primera escuela japonesa en el Perú, que funcionaba dentro de la hacienda Santa Bárbara en la provincia de Cañete.
Muchos inmigrantes japoneses, con suficientes recursos económicos (o, en algunos casos, con menos recursos pero con muchos hijos) enviaron a sus hijos a Japón para estudiar. 
Tal fue el caso de tres tíos maternos; aunque mi madre, Sumiko, y su hermana mayor, Shizuko, se quedaron en Lima y estudiaron en una escuela japonesa local.
Ante este "éxodo" de niños, en 1914 el diario Andes Jiho recomendó la creación de una escuela local para disminuir el número de niños que eran enviados a Japón para estudiar.
Seis años más tarde, en 1920, se funda Lima Nikko, que fue la escuela más importante de la sociedad japonesa en el Perú, porque fue la primera escuela japonesa autorizada por el Ministerio de Educación de Japón para funcionar en América Latina.
En Lima Nikko, así como en otras escuelas japonesas locales, se impartían las clases en japonés y español y se enseñaba, especialmente, historia y cultura japonesa.
According to Lausent - Herrera, 27 Japanese schools were founded in Peru (before the Second World War), which used school curricula created especially for overseas Japanese.
The first Japanese school in Peru was founded in 1908 inside the Santa Barbara estate in the province of Canete. 
Many Japanese immigrants, with enough economic resources (or, in some cases, with little money but many children), could afford to send their children to Japan to study.  
Such was the case of an uncle and two aunts on the maternal side; although my mother, Sumiko, and her elder sister, Shizuko, remained in Lima and studied in a local Japanese school. 
This "exodus" of children prompted Andes Jiho newspaper to suggest, in 1914, the foundation of a local Japanese school in Lima in order to decrease the number of children who were sent to Japan to study. 
Six years later, in 1920, Lima Nikko was founded, which was the most important school in the Japanese society in Peru, because it was the first Japanese school with authorization to operate in Latin America given by the Ministry of Education of Japan. 
In Lima Nikko, as well as other local Japanese schools, classes were given both in Japanese and Spanish, and teaching, especially, Japanese history and culture.

La foto de la izquierda muestra la portada de la libreta de notas de 1938 de Chisei Shinzato, un tío materno quien fue enviado a Japón para estudiar junto con sus dos hermanas menores. 


The picture on the left shows the cover of the report card from 1938, belonged to Chisei Shinzato, an uncle on the maternal side who was sent to Japan to study, along with his two younger sisters.
La foto de la derecha, es una de las hojas de esta libreta, en donde figuran los cursos y las notas.


The picture on the right shows one page taken from this report card, where the subjects and grades are represented.
La escuela donde Chisei estudió los primeros años de primaria en Lima fue la Hoshi Katei Gakuen, o conocido como la Hoshi Gakuen.
Funcionaba en la calle Zamudio 630, lo que actualmente es la cuadra 6 del Jirón Cuzco en el Centro de Lima. 
Después de la segunda guerra mundial, la Hoshi Gakuen reabrió sus puertas y continuó funcionando, pero con el nombre de CEP Zamudio.
Era más "práctico" ceder la propiedad o terreno (en este caso, la escuela) a un ciudadano peruano por un tiempo limitado (es decir, hasta que acabe la guerra) a que perderlo definitivamente por la política expropiacionista sugerida por el gobierno estadounidense al Perú. 
Este traspaso temporal dio como resultado el (re)nacimiento de varios colegios nacionales, por ejemplo: Teresa Gonzáles de Fanning (antes Lima Nikko), José Gálvez del Callao (antes, Callao Nihonjin Shogakko), entre otros.

The school where Chisei studied the first years of elementary education in Lima was Hoshi Katei Gakuen, or known in short as Hoshi Gakuen. Hoshi Gakuen operated at Calle Zamudio 630, where now is the 6th block of Jiron Cuzco in downtown Lima. 
After the WW II, Hoshi Gakuen reopened and continued operating, but it changed its name to CEP Zamudio. 
It was very "convenient" to transfer the property or land (in this case, the school) to a Peruvian citizen for a limited time (that means, once the war is over) instead of losing it forever because of the expropiationist policy suggested by the American government in Peru. 
This temporary transfer resulted in the (re)birth of several public schools, like: Teresa Gonzales de Fanning (before, Lima Nikko), Jose Galvez of Callao (before, Callao Nihonjin Shogakko), and others.
En esta foto se encuentra Shizuko (primera lado derecho, primera fila) con sus compañeros de aula y profesor de la escuela Hoshi Gakuen. 
Fecha: 28 de octubre de 1938.


Shizuko appears in this picture (the first on the right side, first row) with her classmates and teacher of Hoshi Gakuen.
Date: October 28th, 1938.
A continuación, algunos links de interés: 
-Fotografías de escuelas japonesas en el Perú (en español):
http://www.discovernikkei.org/en/nikkeialbum/albums/400/slide/?page=1 
- Sobre el colegio José Gálvez del Callao (antes Callao Nihonjin Shogakko) (en español): 
http://www.facebook.com/pages/Colegio-Jose-Galvez-Egusquiza-del-Callao/134185201120
- Testimonio sobre el colegio Pedro Ruíz Gallo del Callao (antes Minato Gakuen) (en español):
http://blogdelpeta.wordpress.com/2009/03/01/testimonio-de-parte/
- Sobre la situación de los japoneses en el Perú durante la política facista (antijaponesa) auspiciada por el gobierno estadounidense al Perú (en español):

Next, some interesting links:
- Pictures of some Japanese schools in Peru (in Spanish):
- About José Gálvez del Callao school (before, Callao Nihonjin Shogakko) (in Spanish):
- Testimony about Pedro Ruíz Gallo del Callao school (before, Minato Gakuen) (in Spanish):
- About the situation of the Japanese in Peru during the fascist (anti Japanese) policy sponsored by the American government in Peru (in Spanish):


FUENTES:
- LAUSENT HERRERA, Isabelle. 
 Pasado y Presente de la Comunidad Japonesa en el Perú. Lima. IEP ediciones, primera edición, 1991. (en español):
- HIRABAYASHI, Lane Ryo et al. (editores). 
New Worlds, New Lives: Globalization and People of Japanese Descent in the Americas and from Latin America in Japan. Estados Unidos, Stanford University Press, 2002. (en inglés):



SOURCES:
- LAUSENT HERRERA, Isabelle. 
Pasado y Presente de la Comunidad Japonesa en el Perú. (Past and Present of the Japanese Community in Peru) Lima. IEP ediciones, 1st edition, 1991. (in Spanish)

- HIRABAYASHI, Lane Ryo et al. (editors). 
New Worlds, New Lives: Globalization and People of Japanese Descent in the Americas and from Latin America in Japan. United States, Stanford University Press, 2002. (in English)

3 comentarios:

  1. Roberto Lara - Tito10 octubre, 2010 18:16

    Yo naci en 1952 en Lima, no soy de ascendencia japonesa. Vivi toda mi niñez y juventud en Jr.Cuzco 652 y la mayoria de mis amigos fueron de ascendencia japonesa, Higa, Shimabukuro (creo que asi se escribe), Ebisuya y otros mas que no recuerdo sus apellidos. No sabia de la historia de la 6 de Jr. Cuzco, pero siempre cuando decia la direccion de mi casa terminaba con "Calle Zamudio"

    ResponderEliminar
  2. Hola Roberto, yo vivo en costa rica y estoy buscando información de cualquier tipo sobre la familia de Ricardo Shimabukuro o su Padre el Sr. Seitoku shimabukuro, mucho agradeceria alguna información de ellos. Mi esposa es hija del Sr. Ricardo Shimabukuro. Me puedes contactar al mail marcojaram@yahoo.com, gracias por tu aporte.

    ResponderEliminar
  3. Hola roberto, gracuas por compartir esta informacion.
    Mi apellido es arakaki.

    Saludos desde argentina!

    http://ezequielarakaki.com

    ResponderEliminar