La prensa japonesa en el Perú se inició a partir de 1909 con la publicación de un informativo, que aunque no era elaborado con tipos de imprenta sino más bien era hecho en forma artesanal (era totalmente escrito a mano), cumplía su objetivo: dar a conocer las noticias más importantes y que eran de interés para la colectividad japonesa en Lima.
Desde aquellos años hasta la actualidad, han existido 11 publicaciones (entre informativos y diarios) de las cuales, hoy en día, solamente quedan 2: Peru Shimpo y Prensa Nikkei.
A continuación, se enumeran estas 11 publicaciones (entre diarios e informativos) acompañadas de una breve reseña:
NIPPONJIN (1909)
"Nipponjin" apareció en 1909 bajo la iniciativa de un señor llamado Seki, quien ante la falta de un informativo en idioma japonés en Perú, decide publicar uno con 30 a 40 páginas por edición.
Su publicación era muy rudimentaria, puesto que Seki escribía a mano las noticias más importantes de la colectividad japonesa en el Perú y se repartían copias en los diferentes establecimientos comerciales de los japoneses.
Tuvo una existencia muy corta, porque tuvo solamente de 3 a 4 ediciones.
JIRITSU (1910- 1913)
Al año siguiente, en 1910, Keichi Ito y Kakumei Kasuga del Consulado de Japón publican el primer número de "Jiritsu", un informativo también manuscrito pero con una mejor presentación (era mimeografiado). Cada edición tenía entre 60 a 70 páginas, publicándose en total más de 10 ediciones hasta 1913.
ANDES JIHO (1913- 1929)
"Andes Jiho" o "La Crónica de los Andes" (su traducción en español), fue el primer diario japonés en el Perú impreso con caracteres japoneses, que salió a la luz el 30 de noviembre de 1913.
Fue editado por la Sociedad Japonesa del Perú bajo la dirección de Keichi Ito y con la sugerencia de Senshi Saito.Cada edición constaba entre 8 a 10 páginas, siendo publicadas de manera quincenal, hasta 1929.
Pero un año antes, en 1928, la empresa fue adquirida por Takeo Sakairi, personaje no vinculado a la directiva de la Sociedad Japonesa.
NIPPI SHIMPO (1921-1929)
En forma paralela con la publicación del "Andes Jiho", se publicó el "Nippi Shimpo" desde junio de 1921.
Mientras que "Andes Jiho" era el portavoz oficial de la clase dirigente de las diversas instituciones japonesas en el Perú, el "Nippi Shimpo" era el de los opositores del "Andes Jiho" y de las clases no dirigentes de la colectividad.
Fue editado por Jutaro Tanaka.
PERU NICHI NICHI SHIMBUN (1929)
Ya desde la aparición del "Andes Jiho", la pluralidad periódistica dentro de la colectividad japonesa en el Perú era evidente.Así, se tenía el "Andes Jiho", el "Nippi Shimpo" y desde enero de 1929, el "Peru Nichi Nichi Shimbun", éste último solamente duró medio año por la fusión que se diera entre estos tres diarios en ese año.
Estuvo dirigido por Susumu Sakuray y contaba, además, con noticias en radio y cable.
LIMA NIPPO (1929- 1941)
"Lima Nippo" nació de la fusión de los diarios "Andes Jiho", "Nippi Shimpo" y "Peru Nichi Nichi Shimpo" en julio de 1929, bajo la idea de Jutaro Tanaka, quien asumió la gerencia del diario, mientras que Susumu Sakuray (ex-gerente de Peru Nichi Nichi Shimbun) asumió la jefatura de redacción.
PERU JIHO (1929- 1941)
Al mismo tiempo que se publicaba el "Lima Nippo", en agosto de 1929 aparece el "Peru Jiho", dirigido por Kuninosuke Yamamoto.
Este diario incluía una sección en japonés y otra en español, porque ya la población nisei (descendientes de japoneses de segunda generación) era más grande por estos años.
PERU HOCHI (1941)
"Peru Hochi" aparece en julio de 1941 pero solamente dura medio año, por las políticas de censura que fueron aplicadas a las diversas instituciones y medios de comunicación de la colectividad japonesa en el Perú.
Fue fundado por Susumu Sakuray.
PERU SHIMPO (1950- ahora)
Desde 1942 hasta 1950 no existía ni un solo diario de la colectividad japonesa por la censura aplicada por el gobierno peruano a los medios japoneses en el Perú durante la segunda guerra mundial, hasta que en julio de 1950 aparece "Peru Shimpo", el primer diario de la colonia japonesa en el Perú de la posguerra.
En cada entrega diaria incluye una sección en español y otra en japonés.
PERU ASAHI SHIMBUN (1955- 1964)
Desde 1955 hasta 1964 se publicaba "Peru Asahi Shimbun" en edición bilingüe.
Julio Hayoshi fue el jefe de redacción de la sección en español y el sr. Ryoko, en japonés.
PRENSA NIKKEI (1981- ahora)
Fundada en 1981 es, hasta la actualidad, uno de los dos diarios de la colectividad japonesa (junto con "Peru Shimpo") que se publica diariamente en idioma español, con noticias de la colectividad japonesa, local y de Japón.
FUENTE:
- Revista "LA UNIÓN"
"Los Diarios en Nuestra Colectividad". Lima, jueves 05 de marzo de 1981.
THE JAPANESE PRESS IN PERU (1909 - PRESENT DAY)
With the publication of a news bulletin, the Japanese press in Peru started in 1909.
Desde aquellos años hasta la actualidad, han existido 11 publicaciones (entre informativos y diarios) de las cuales, hoy en día, solamente quedan 2: Peru Shimpo y Prensa Nikkei.
A continuación, se enumeran estas 11 publicaciones (entre diarios e informativos) acompañadas de una breve reseña:
NIPPONJIN (1909)
"Nipponjin" apareció en 1909 bajo la iniciativa de un señor llamado Seki, quien ante la falta de un informativo en idioma japonés en Perú, decide publicar uno con 30 a 40 páginas por edición.
Su publicación era muy rudimentaria, puesto que Seki escribía a mano las noticias más importantes de la colectividad japonesa en el Perú y se repartían copias en los diferentes establecimientos comerciales de los japoneses.
Tuvo una existencia muy corta, porque tuvo solamente de 3 a 4 ediciones.
JIRITSU (1910- 1913)
Al año siguiente, en 1910, Keichi Ito y Kakumei Kasuga del Consulado de Japón publican el primer número de "Jiritsu", un informativo también manuscrito pero con una mejor presentación (era mimeografiado). Cada edición tenía entre 60 a 70 páginas, publicándose en total más de 10 ediciones hasta 1913.
ANDES JIHO (1913- 1929)
"Andes Jiho" o "La Crónica de los Andes" (su traducción en español), fue el primer diario japonés en el Perú impreso con caracteres japoneses, que salió a la luz el 30 de noviembre de 1913.
Fue editado por la Sociedad Japonesa del Perú bajo la dirección de Keichi Ito y con la sugerencia de Senshi Saito.Cada edición constaba entre 8 a 10 páginas, siendo publicadas de manera quincenal, hasta 1929.
Pero un año antes, en 1928, la empresa fue adquirida por Takeo Sakairi, personaje no vinculado a la directiva de la Sociedad Japonesa.
NIPPI SHIMPO (1921-1929)
En forma paralela con la publicación del "Andes Jiho", se publicó el "Nippi Shimpo" desde junio de 1921.
Mientras que "Andes Jiho" era el portavoz oficial de la clase dirigente de las diversas instituciones japonesas en el Perú, el "Nippi Shimpo" era el de los opositores del "Andes Jiho" y de las clases no dirigentes de la colectividad.
Fue editado por Jutaro Tanaka.
PERU NICHI NICHI SHIMBUN (1929)
Ya desde la aparición del "Andes Jiho", la pluralidad periódistica dentro de la colectividad japonesa en el Perú era evidente.Así, se tenía el "Andes Jiho", el "Nippi Shimpo" y desde enero de 1929, el "Peru Nichi Nichi Shimbun", éste último solamente duró medio año por la fusión que se diera entre estos tres diarios en ese año.
Estuvo dirigido por Susumu Sakuray y contaba, además, con noticias en radio y cable.
LIMA NIPPO (1929- 1941)
"Lima Nippo" nació de la fusión de los diarios "Andes Jiho", "Nippi Shimpo" y "Peru Nichi Nichi Shimpo" en julio de 1929, bajo la idea de Jutaro Tanaka, quien asumió la gerencia del diario, mientras que Susumu Sakuray (ex-gerente de Peru Nichi Nichi Shimbun) asumió la jefatura de redacción.
PERU JIHO (1929- 1941)
Al mismo tiempo que se publicaba el "Lima Nippo", en agosto de 1929 aparece el "Peru Jiho", dirigido por Kuninosuke Yamamoto.
Este diario incluía una sección en japonés y otra en español, porque ya la población nisei (descendientes de japoneses de segunda generación) era más grande por estos años.
PERU HOCHI (1941)
"Peru Hochi" aparece en julio de 1941 pero solamente dura medio año, por las políticas de censura que fueron aplicadas a las diversas instituciones y medios de comunicación de la colectividad japonesa en el Perú.
Fue fundado por Susumu Sakuray.
PERU SHIMPO (1950- ahora)
Desde 1942 hasta 1950 no existía ni un solo diario de la colectividad japonesa por la censura aplicada por el gobierno peruano a los medios japoneses en el Perú durante la segunda guerra mundial, hasta que en julio de 1950 aparece "Peru Shimpo", el primer diario de la colonia japonesa en el Perú de la posguerra.
En cada entrega diaria incluye una sección en español y otra en japonés.
PERU ASAHI SHIMBUN (1955- 1964)
Desde 1955 hasta 1964 se publicaba "Peru Asahi Shimbun" en edición bilingüe.
Julio Hayoshi fue el jefe de redacción de la sección en español y el sr. Ryoko, en japonés.
PRENSA NIKKEI (1981- ahora)
Fundada en 1981 es, hasta la actualidad, uno de los dos diarios de la colectividad japonesa (junto con "Peru Shimpo") que se publica diariamente en idioma español, con noticias de la colectividad japonesa, local y de Japón.
FUENTE:
- Revista "LA UNIÓN"
"Los Diarios en Nuestra Colectividad". Lima, jueves 05 de marzo de 1981.
THE JAPANESE PRESS IN PERU (1909 - PRESENT DAY)
With the publication of a news bulletin, the Japanese press in Peru started in 1909.
Although printing types were not used but it was hand made, (it was completely hand-written), this news bulletin accomplished its goal: to make known the most important news, which were of interest to the Japanese collectivity in Lima.
From those years to the present day, eleven publications have come out (among news bulletins and newspapers) from which, until present day, there is only two left: Peru Shimpo and Prensa Nikkei.
Next, these eleven publications are enumerated (among newspapers and news bulletins), including a brief description:
Next, these eleven publications are enumerated (among newspapers and news bulletins), including a brief description:
NIPPONJIN (1909)
Nipponjin came out in 1909 on initiative of a gentleman called Seki, who decided to publish a Japanese-written news bulletin in Peru due to the lack of a bulletin in Japanese in Peru. Thus, he decided to publish it, with an average of 30 to 40 pages per edition.
Its publication was very rudimentary, because Seki wrote the most important news of the Japanese collectivity in Peru by himself and many copies were distributed among the different Japanese commercial establishments.Nipponjin had a very short life because only 3 or 4 editions were published.
JIRITSU (1910- 1913)
The following year, in 1910, Keichi Ito and Kakumei Kasuga of the Japanese Consulate published the first edition of Jiritsu, a hand-written bulletin as well, although with a better presentation (it was mimeographed).
Nipponjin came out in 1909 on initiative of a gentleman called Seki, who decided to publish a Japanese-written news bulletin in Peru due to the lack of a bulletin in Japanese in Peru. Thus, he decided to publish it, with an average of 30 to 40 pages per edition.
Its publication was very rudimentary, because Seki wrote the most important news of the Japanese collectivity in Peru by himself and many copies were distributed among the different Japanese commercial establishments.Nipponjin had a very short life because only 3 or 4 editions were published.
JIRITSU (1910- 1913)
The following year, in 1910, Keichi Ito and Kakumei Kasuga of the Japanese Consulate published the first edition of Jiritsu, a hand-written bulletin as well, although with a better presentation (it was mimeographed).
Each edition had between 60 to 70 pages, and over 10 editions were published until 1913.
ANDES JIHO (1913- 1929)
Andes Jiho or La Crónica de los Andes (in English: "The Chronicle of the Andes"), was the first Japanese newspaper in Peru printed with Japanese characters, coming out in November 30th, 1913.
It was edited by the Japanese Society of Peru under the management of Keichi Ito and upon recommendation of Senshi Saito.
Each edition had between 8 to 10 pages, being published quaterly until 1929. But a year earlier, in 1928, the company was purchased by Takeo Sakairi, who was not linked to the Japanese Society.
NIPPI SHIMPO (1921-1929)
In parallel with the publication of Andes Jiho, Nippi Shimpo was published, starting from June 1921.
Whereas Andes Jiho was the official voice of the ruling class of many Japanese institutions in Peru, Nippi Shimpo was the voice of the opposition to the Andes Jiho and the non-ruling classes of the Japanese collectivity.
It was edited by Jutaro Tanaka.
PERU NICHI NICHI SHIMBUN (1929)
Since the publication of Andes Jiho, it was clear the journalistic plurality inside the Japanese collectivity in Peru.
Therefore, since January 1929 Andes Jiho and Nippi Shimpo had been published at the same time that Peru Nichi Nichi Shimbun, which survived only half a year as result of the merger between the three above mentioned newspapers in that year.
It was managed by Susumu Sakuray and it had radio and cable news.
ANDES JIHO (1913- 1929)
Andes Jiho or La Crónica de los Andes (in English: "The Chronicle of the Andes"), was the first Japanese newspaper in Peru printed with Japanese characters, coming out in November 30th, 1913.
It was edited by the Japanese Society of Peru under the management of Keichi Ito and upon recommendation of Senshi Saito.
Each edition had between 8 to 10 pages, being published quaterly until 1929. But a year earlier, in 1928, the company was purchased by Takeo Sakairi, who was not linked to the Japanese Society.
NIPPI SHIMPO (1921-1929)
In parallel with the publication of Andes Jiho, Nippi Shimpo was published, starting from June 1921.
Whereas Andes Jiho was the official voice of the ruling class of many Japanese institutions in Peru, Nippi Shimpo was the voice of the opposition to the Andes Jiho and the non-ruling classes of the Japanese collectivity.
It was edited by Jutaro Tanaka.
PERU NICHI NICHI SHIMBUN (1929)
Since the publication of Andes Jiho, it was clear the journalistic plurality inside the Japanese collectivity in Peru.
Therefore, since January 1929 Andes Jiho and Nippi Shimpo had been published at the same time that Peru Nichi Nichi Shimbun, which survived only half a year as result of the merger between the three above mentioned newspapers in that year.
It was managed by Susumu Sakuray and it had radio and cable news.
LIMA NIPPO (1929- 1941)
Lima Nippo came out for first time as result of the merger of the newspapers Andes Jiho, Nippi Shimpo and Peru Nichi Nichi Shimpo in July 1929, under the conception of Jutaro Tanaka, who assumed the newspaper management while Susumu Sakuray (former manager of Peru Nichi Nichi Shimbum) assumed the newspaper office management.
PERU JIHO (1929- 1941)
At the same time as Lima Nippo was published, in August 1929, Peru Jiho came out, under the management of Kuninosuke Yamamoto.
This newspaper included a section in Japanese and other in Spanish, because the nisei population (descendants of Japanese in second generation) was larger in those years.
PERU HOCHI (1941)
Peru Hochi came out in July 1941 but it survived only half a year, due to the censorship policies applied to the different institutions and media of the Japanese collectivity in Peru.
Lima Nippo came out for first time as result of the merger of the newspapers Andes Jiho, Nippi Shimpo and Peru Nichi Nichi Shimpo in July 1929, under the conception of Jutaro Tanaka, who assumed the newspaper management while Susumu Sakuray (former manager of Peru Nichi Nichi Shimbum) assumed the newspaper office management.
PERU JIHO (1929- 1941)
At the same time as Lima Nippo was published, in August 1929, Peru Jiho came out, under the management of Kuninosuke Yamamoto.
This newspaper included a section in Japanese and other in Spanish, because the nisei population (descendants of Japanese in second generation) was larger in those years.
PERU HOCHI (1941)
Peru Hochi came out in July 1941 but it survived only half a year, due to the censorship policies applied to the different institutions and media of the Japanese collectivity in Peru.
It was founded by Susumu Sakuray.
PERU SHIMPO (1950 - present day)
From 1942 to 1950, there was no newspaper of the Japanese collectivity due to the censorship applied by the Peruvian government during the WWII period, until Peru Shimpo came out in July 1950, being the first post-war newspaper of the Japanese collectivity in Peru.
In every issue, a Japanese section and other in Spanish were included.
PERU ASAHI SHIMBUN (1955- 1964) From 1955 to 1964 Peru Asahi Shimbun was published in bilingual edition.Julio Hayoshi was the chief of newspaper in the Spanish section and Mr. Ryoko, in the Japanese section.
PRENSA NIKKEI (1981- present day)
It was founded in 1981 and, until the present day, is one of the two remaining newspapers of the Japanese collectivity (along with Peru Shimpo), and every day publishes news in Spanish about the Japanese collectivity, local news and about Japan.
SOURCE:
- LA UNIÓN magazine.
"Los Diarios en Nuestra Colectividad". ("The Newspapers in Our Collectivity"). Lima, Thursday, March 5th, 1981.
PERU SHIMPO (1950 - present day)
From 1942 to 1950, there was no newspaper of the Japanese collectivity due to the censorship applied by the Peruvian government during the WWII period, until Peru Shimpo came out in July 1950, being the first post-war newspaper of the Japanese collectivity in Peru.
In every issue, a Japanese section and other in Spanish were included.
PERU ASAHI SHIMBUN (1955- 1964) From 1955 to 1964 Peru Asahi Shimbun was published in bilingual edition.Julio Hayoshi was the chief of newspaper in the Spanish section and Mr. Ryoko, in the Japanese section.
PRENSA NIKKEI (1981- present day)
It was founded in 1981 and, until the present day, is one of the two remaining newspapers of the Japanese collectivity (along with Peru Shimpo), and every day publishes news in Spanish about the Japanese collectivity, local news and about Japan.
SOURCE:
- LA UNIÓN magazine.
"Los Diarios en Nuestra Colectividad". ("The Newspapers in Our Collectivity"). Lima, Thursday, March 5th, 1981.
No hay comentarios:
Publicar un comentario