jueves, 30 de junio de 2011

COMPRANDO EN LIMA: FUKUJINZUKE Y NORI TSUKUDANI / BUYING IN LIMA: FUKUJINZUKE AND NORI TSUKUDANI

A pesar que existe el internet y con el cual nos facilita la vida para, por ejemplo, pagar las cuentas de teléfono, luz, etc., comunicarnos con otros, etc. todo con un solo click; a veces prefiero salir a pagar mis cuentas personalmente. En este trajín, de caminar por las calles, pagar las cuentas y después de haber cumplido con mis obligaciones de "buena ciudadana", yo misma me doy un premio: me compro algo (sea ropa o algo para comer). Esto último es lo que más me gusta y me desestresa.

Como tenía que hacer unos trámites por Pueblo Libre (en la Av. Sucre está Edelnor, Telefónica y algunos bancos, o sea, todo a un paso, además de algunos outlets, como Triathlon o Azaleia), me fui a Tenshi. Es una tienda pequeña justo al frente del Colegio La Unión en la cuadra 19 de La Mar, y en donde podemos encontrar comestibles y artículos japoneses.

Son varias veces que visito la tienda y mayormente compro furikake (condimento japonés para comerlo con arroz), nori (las algas con las que se enrolla el sushi) y miso (pasta de soya fermentada par hacer sopas y onigiri). Pero esta vez compré fukujinzuke 福神漬 y nori tsukudani のりつくだに.




Despite there is Internet, which makes our lives easier in paying, for example, telephone and light bills; communicating to each other, etc. with only one click; sometimes I prefer to go out for paying bills by myself. In these comings and goings, walking by the streets, paying the bills and after having accomplished my obligations as a "good citizen", I reward myself: I buy something for me (whether clothes or something to eat). This last one is what I like the most and distress me a lot.

Since I had to do some business by Pueblo Libre (in Sucre avenue there is Edelnor, Telefónica (where light and telephone bills can be payed respectively, and some banks, that is, just one step away; besides some outlet shops, like Triathlon or Azaleia), I went to Tenshi. It is a small store just in front of the La Unión school on the 19th block of La Mar avenue, and where we can find Japanese food and products.

Several times I have visited this shop and mostly I buy furikake (Japanese condiment for eating it with rice), nori (seaweed used for rolling the sushi) and miso (fermented soy paste for preparing soups and onigiri). But in this time I bought fukujinzuke 福神漬 and nori tsukudani のりつくだに.

(en la foto, los envases no aparecen muy nítidos, porque recién lo había sacado de la refrigeradora). 
(in this picture, the containers are not depicted very clearly, because they had been just taken out from the fridge).

Ambos son para comer con arroz blanco. Pero el que me gusta más es el fukujinzuke, que es más que nada un encurtido de verduras, que tienen cierto sabor ácido-dulce, y tiene una verdura (no sé cuál es), que es un tanto crujiente. Se echa un poco al arroz solo y tiene un muy buen sabor. En realidad en la tienda hay varias clases de encurtido (de nabo, kión o jengibre), pero esta es la que me parece que tiene mejor sabor, y costó S/.7  (aproximadamente $3).

Both products are for eating with white rice. But the one I like the most is the fukujinzuke, which is nothing less than vegetable pickles, which has an acid-sweet taste, and it contains a vegetable (I do not know which one is), and which is a little crispy. A little of fukujinzuke is put into the rice and has a good taste. In fact, at that shop there are several types of pickles (of turnips, ginger), but this one of mixed vegetables is what seems to have a better taste, and its cost was S/.7  (approximately $3).

FUKUJINZUKE
El fukujinzuke contiene varias verduras (como las algas, kombu, nabo, shiitake, etc.), todas ellas cortadas en cuadraditos muy chiquitos y macerados en vinagre y espolvoreados con ajonjolí.
En cambio, no me gusta el nori tsukudani, porque su sabor no es tan intenso como el fukujinzuke y su apariencia no me gusta mucho, porque parece una mermelada encima del arroz. Es una pasta de color muy oscura, casi tirando a negro, pero es muy nutritiva, porque contiene algas nori (por eso es de color oscuro), con mirin, sillao y azúcar. No me acuerdo si me costó S/.7 ó S/.15.
Este que he comprado fue hecho por Fernando Kawaguchi, que tiene su fábrica en La Victoria y de donde sale casi la mayoría de productos japoneses que son distribuidos en toda Lima (de ahí también es el tofú que compramos en la casa).

The fukujinzuke contains several vegetables (like seaweed, kombu, turnips, shiitake, etc.), all of them chopped in very small blocks and marinated in vinegar and sprinkled with sesame.
Instead, I do not like nori tsukudani, because its taste is not so intense as the fukujinzuke and I do not like its appearance so much, because it looks like jam on the rice. It is a paste of very dark color, almost darkish, but it is very nutritive, because it contains nori seaweed (that is the reason of its dark color), with mirin, soy sauce and sugar. I do not remember if it costed me S/.7 or S/.15.
This one I bought was made by Fernando Kawaguchi, who has its factory at La Victoria district and from where almost the majority of Japanese products came from and are distributed in all Lima (from there comes also the tofu my family buy).
 
ETIQUETA DEL NORI TSUKUDANI/
LABEL OF NORI TSUKUDANI
Y para los que Pueblo Libre les queda muy lejos desde donde están, también hay otra tienda Super Nikkei, que queda en la cuadra 2 de Conquistadores en San Isidro. Es más grande que Tenshi, y aquí se puede encontrar más productos comestibles japoneses. Y para quienes viven más cerca del centro de Lima, en el Barrio Chino también se podría encontrar insumos japoneses (aunque nunca he comprado ahí).
And for those people for who Pueblo Libre is very far from they are, there is also another store Super Nikkei, located on the 2nd block of Conquistadores avenue in San Isidro. It is bigger than Tenshi, and also offers more Japanese food products. And for those people living closer to the downtown of Lima, in the Chinatown Japanese products can also be found (although I have never bought there).

LA SANBASAN (PARTERA) "MÁS FAMOSA" EN LA LIMA DE LA PREGUERRA: LA SANBASAN TOKESHI

La foto que muestro fue tomada el 27 de febrero de 1930.  Es una vista del patio de Lima Nikko en una ocasión especial.  En ese día, hubo un...