¿"LUNES DE LENTEJAS"?, NO, MEJOR QUE SEAN ""LUNES DE FRIJOLES"

Encontré un dato curioso en el libro: “Japanese Immigrant Clothing in Hawaii, 1885-1941”. Aquí mencionan una creencia similar al de los “lunes de lentejas”. 

Se dice que los japoneses relacionan a los frijoles (豆 "mame" en japonés) con el trabajo duro y la buena salud. Esta creencia incluso fue puesta en práctica por algunos issei que trabajaban en Hawaii en los años 20, quienes solían comer frijoles todos los lunes. 


Un testimonio así lo recuerda:
“[…] Una mujer me contó que un grupo de siete u ocho mujeres que tomaban su descanso de 30 minutos juntas, se esforzaban por traer algunas clases de frijoles cocidos como almuerzo todos los lunes. Apenas podían esperar para la hora del almuerzo, para que pudieran echarle un vistazo al bentou de cada una para ver qué clase de frijoles habían traído. De hecho, había una gran variedad de frijoles disponibles: frijoles rojos, frijoles de Lima, los pequeños frijoles marrones rojizos «azuki», habichuelas, frijoles de soya, frijoles negros, garbanzos e incluso los frijoles portugueses que crecían de forma abundante a lo largo de las zanjas y bordes del camino de las plantaciones. 
Pero la principal razón por la que estas mujeres issei traían frijoles todos los lunes, el primer día de la semana, era que la palabra “mame”, que literalmente significa «frijol» en japonés, tiene otro significado: significa «diligente», «trabajador», «saludable» y «en forma». Así que cuando las mujeres traían frijoles los días lunes, ellas estaban diciendo: «¡Permítenos [ustedes, los frijoles] trabajar duro y con buena salud durante toda la semana!»[1] 
Imagen de Mi vida en un dulce de Nydia Aguilar


No había leído algo similar en Perú, pero quizás no podemos descartar dicha práctica. Los inmigrantes japoneses en el Perú tuvieron que adaptarse a los insumos locales y quizás, hayan incluido los frijoles en su dieta diaria, sobretodo aquellos que trabajaban en las haciendas o plantaciones. 
Quizás también hayan tenido su "lunes de frijoles" (o quizás "de lentejas"). 

NOTA: El término "mame" (que significa literalmente en japonés "frijol" 荳) también se relaciona con el término "mame" (忠実) que significa "trabajador", "diligente", "saludable".[2][3]

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
FUENTES:




IMAGEN TOMADA DE (Plato de lentejas): Mi vida en un dulce. Blog de Nydia Aguilar

(Publicado originalmente en el Facebook de Jiritsu, el 17 de julio de 2015).

Comentarios